2010/11/29
BRASS BAND
♪ We are the world ♪
♪ We are the children ♪
♪ We are the ones make a brighter day ♪
♪ So let's start giving~ ♪
名古屋大学吹奏楽団の定期演奏会に
行ってきましたよ~。
僕の生徒さんの1人がこのメンバーで演奏していて,誘ってくれたのです (^v^)
演奏は3部構成で、それぞれにテーマがありました。
Ⅰオリジナルステージ Ⅱ事件簿 Ⅲ世界一周
吹奏楽とダンスの融合があったり、体をスウィングさせながら演奏したり、
セリフがある芝居と組み合わせてたりと、見てて飽きない楽しい演出はBRAVO~ !!
見てる観客をハッピーな気持ちにさせてくれました。
何十人といる演奏者が心を1つにして、1つの音楽、物語を作るのは
想像以上に大変なこと。最後の演奏曲「We Are The World」では
みんなが見事に一体となって音を奏で、その姿には感動した!
MJの曲だから、口ずさんじゃったしね!
みんなで何か1つのことに向かって一緒に頑張る姿はやっぱり素敵だね!
*Today's English*
They performed skillfully in a body!(彼らは見事に一体となって演奏した!)
あなたは何か楽器弾けます?
2010/11/23
PELO !!! Live Event
Hello ! How have you been ?
I've been great !
Let me introduce my favorite band,
"PELO" !!! Pop, Funky, Jazzy,
メロディっクな音を大人風味に味付けした
1st mini album「PAINT ROCKS」
をひっさげ堀川沿いの「ほとりす」で
ライブイベントを行いました!
美味しいランチを食べながら、
オトナがキュンする彼らの音楽を聞くのは至福の時間!素晴らしいイベントでした!
ヴォーカルのnakoちゃんは、ライブ後半は衣装替えして着物で登場!
見てるほうも楽しい気分に!やってくれるね!
やりたいことに邁進する彼らの活動から、いつも勇気と元気をもらってます!
このブログタイトルをクリックすると、PELOのWEBが覗けるよ!
*Today's English*
The tune of the song called Girl Friend is beautiful and catchy !
(ガールフレンドって曲はメロディーがきれいで覚えやすいよ)
あなたが最近"キュン"とした出来事は?
2010/11/19
BEAUJOLAIS NOUVEAU !
ボンジュール!ボンジュール!ボンジュール!
今年もこの季節がやってきました!
ボジョレー・ヌーボー解禁!
といっても例年は全然興味がないのですが、
「今年は、ここ10年で1番の出来具合!!」という人が
いるほど素晴らしい出来と聞きつけ、購入しました。
購入したお店の店長によると、
「フランスから日本に空輸するとき、
必ず赤道付近を通過する。
その時にワインの温度が上昇してしまうのが普通。
が、このワインは一定温度を保たれて
空輸してきたものです。」
なるほど。店長トークうまい!
話の内容にも納得!そりゃ、即買いです!
まめ知識をありがとう店長!
テイスト? 飲みやすくて、ある意味危険!(笑)
*Today's English*
Which do you like better, sweet wine or dry wine ?(甘口派?辛口派?)
あなたは白ワイン好き?赤ワイン好き?
2010/11/14
NAGOYA GRAMPUS
♪ MY SOUL WILL LIVE FOREVER~ ♪
♪ 共に勝利をつかもう~ ♪
♪ NAGOYA GRAMPUS ♪
真っ赤に染まったグランパスサポーター!
HELLO FROM MIZUHO STADIUM !
瑞穂競技場に名古屋グランパスVS大宮アルディージャ戦を見に行ってきました!
首位を走るグランパスにとっては絶対に負けられない戦い。
闘莉王やケネディのような主力を欠く試合で、苦戦は覚悟の上。
結果は2-1。増川のゴールなので見事グランパスの勝利!
大のグランパスファンの友人は「今のチームは勝ち癖がついてる!」と。
このまま突っ走って頂点へ駆けあがれ!!!
*Today's English*
The players have fulfilled our every expectation !
(選手達は我々の期待に応えてくれている!)
2010年名古屋開府400年のキャラクター(写真Hideの右)の名前知ってます?
答え(はち丸)
2010/11/09
PRINCE OF PERSIA
It's windy outside, isn't it ?
Today, I'm going to introduce
"PRINCE OF PERSIA The sands of time"
今回も前回の”ALICE IN WONDERLAND"に続いてディズニー映画!
ディズニーは汚いF語などがないから英語学習には最適だね!
モロッコで撮影された壮大なスケールで描くペルシャ王のストーリー。
物語は時間を戻すことができる不思議な力を持ったDagger(短剣)を巡って展開。
きれいな映像はもちろん、アクションシーンはまるでスポーツを見ているかのように
華麗で、迫力があって見ごたえあり!この映画から今日はこのフレーズ
*Today's English*
He is not a coward.(彼は臆病者ではないよ)
You're going to leave me here in the middle of nowhere ?
(こんなところに私をおいてきぼりにする気?)
あなたは秋の夜長、何で楽しんでますか?
2010/11/05
SHOPPING !
What's up ? I went shopping today.
最近までフットサルを仲間とチームを作って楽しんでいましたが、
これからは野球チームを結成ということで、早速スポーツDEPOでグローブをGET!
イチローモデルのMIZUNO!
僕は中学生まで野球部でピッチャーをしてました。とは言え、かなり昔のこと。
しっかり練習しないとね。何年かぶりにグローブをはめたらテンションUP!
と,ここまでは良かったのだが、レジに向かうまでにCHAMPIONのジャケットが目に!
一目で気に入り、衝動買いしちゃいました!
*Today's English*
I bought a jacket on impulse ! (ジャケットを衝動買いしちゃった!)
あなたも衝動買いしちゃう時あります?
2010/11/01
JAPAN SERIES
GO!GO!DRAGONS !! 日本シリーズ第2戦
ナゴヤドームは大興奮! 第1戦の借りを返すべく、12-1の圧勝で1勝1敗とした!
先発のチェンは立ち上がりから落ち着いた投球で、6回1失点で降板。
後半は高橋・浅尾・岩瀬で締め、盤石のリリーフ!さすが中日ピッチングスタッフ!
打っては4番の和田を中心に、序盤から点数を積み重ね、ブランコにも待望の1発が!
2日から始まるマリーンスタジアムでも頑張ってほしい!
内野3塁側には、1人で来ているロッテファンもポツポツ見受けられた。
中日ファンに囲まれながらも、ロッテの攻撃時には熱心に声援を送っていた!
相手チームながら、チームを思う彼らの献身ぶりには、1野球ファンとして感動した!
これからも、両チームとも素晴らしい試合を見せてほしい!
*Today's English*
They are devoted to the team! (彼らはそのチームが大好きだ!)
Dragons won an overwhelming victory! (中日が圧勝した!)
あなたの好きなスポーツチームは?
登録:
投稿 (Atom)